2010. április 29., csütörtök

Süti, nem süti

Ezt a képet, mint láthatjátok, nem én fotóztam, de megér egy bejegyzést. (Köszönet érte Anomalyznak!) Az írásból és az árból hamar kiderült, hogy még csak nem is libanoni a fotó (itt az írás olyan egyenes, mintha vonalzóval húznák meg az alapot, a 60 pedig lírában kevés, dollárban sok), na de nem is ez a lényeg. Miután kiröhögtétek magatokat, jöjjön egy kis eszmefuttatás:

A süti ugyebár angolul cookie, azaz "kuki". A cock (angolul kuki(? :D) ), azaz "kák" arabul szintén süti, magyarul megint ide lyukadunk ki... :)
De valószínűleg itt a sült krumplit se nem kukival, se nem sütivel akarják adni, a fél literes kiszerelésből Coke-ra, azaz kólára következtetek. :) Már csak abban reménykedek, hogy legalább a krumpli halal... :D

2 megjegyzés:

  1. Ezen besírtam xD
    Cock :Đ És az a frappáns kijelentés a végén: "reménykedek, hogy legalább a krumpli halal."
    Ez is csak Péter bának jut eszébe! :D ^^

    ヨヨー

    VálaszTörlés
  2. "reménykedek, hogy legalább a krumpli halal."
    Ezen én is szétröhegtem magam :D
    Szenzációsan jóóó :o)))

    VálaszTörlés